Depuis maintenant plusieurs années, je lis chaque matin le journal officiel. C’est un peu rébarbatif, mais c’est le seul moyen d’être au courant de la promulgation d’une nouvelle loi ou d’un nouveau règlement.

Parmi les textes officiels, il y a des Avis de publication des travaux de la Commission générale de terminologie et de néologie. Cette commission est chargée de l’enrichissement de la langue française. En l’occurence, elle propose pour certains termes anglais, une dénomination française ainsi que des définitions ou des précisions.

La dernière publication, dans le domaine de l’économie et des finances, remonte au 19 novembre 2008.

J’ai donc enfin pris mon courage à deux mains pour récupérer toutes les publications concernant la liste de termes, expressions et définitions adoptés dans le Vocabulaire de l’économie et des finances. Et ils sont désormais publiés sur cBanque, dans une nouvelle rubrique Vocabulaire.

Vous n’aurez donc plus d’excuse pour parler de trader (au lieu d’opérateur du marché) ou du B2C (au lieu d’entreprise à consommateur en ligne) ou encore de price-earning ratio ou PER (au lieu du coefficient de capitalisation des résultats).