Le « bon français » de l’internet et de l’informatique

La Commission générale de terminologie et de néologie publie régulièrement les définitions de termes anglais techniques et en propose une traduction ou une francisation. La semaine dernière, une partie du « vocabulaire de l’informatique et de l’internet » a été publié au Journal Officiel (voir sur Legifrance) Certaines traductions sont amusantes. Ainsi, il faut dire… Lire la suite

Disneyland 2009 – souvenir de vacances

Disneyland. Premier séjour à Disneyland Paris. Des copains y avaient été, peu de temps après l’ouverture du parc, en 1992. Depuis cette date, je savais qu’y faudrait que j’aille voir par moi-même. J’ai juste mis 17 ans à me décider. (j’entends déjà les moqueries de mes confrères du web, beaucoup plus jeunes). N’étant pas adepte… Lire la suite